Dimensioni del testo

Carattere

Tema

Evidenzia versetti con note

Stai leggendo

NOVAVULGATA

Nova Vulgata

BibbiaEDU-logo

Nova Vulgata - Vetus Testamentum - Psalmorum - 128

Psalmorum

Nova Vulgata Torna al libro

AT greco

Nova Vulgata 128
128,1Canticum ascensionum.

Beatus omnis, qui timet Dominum,

qui ambulat in viis eius.
 
AT greco Sal128,1gr. psalm 128 (heb. 129) ᾠδὴ τῶν ἀναβαθμῶν πλεονάκις ἐπολέμησάν με ἐκ νεότητός μου εἰπάτω δὴ Ισραηλ
Nova Vulgata
128,2Labores manuum tuarum manducabis,

beatus es, et bene tibi erit.
AT greco Sal128,2πλεονάκις ἐπολέμησάν με ἐκ νεότητός μου καὶ γὰρ οὐκ ἠδυνήθησάν μοι
Nova Vulgata
128,3Uxor tua sicut vitis fructifera

in lateribus domus tuae;

filii tui sicut novellae olivarum

in circuitu mensae tuae.
 
AT greco Sal128,3ἐπὶ τοῦ νώτου μου ἐτέκταινον οἱ ἁμαρτωλοί ἐμάκρυναν τὴν ἀνομίαν αὐτῶν
Nova Vulgata
128,4Ecce sic benedicetur homo,

qui timet Dominum.
AT greco Sal128,4κύριος δίκαιος συνέκοψεν αὐχένας ἁμαρτωλῶν
Nova Vulgata
128,5Benedicat tibi Dominus ex Sion,

et videas bona Ierusalem

omnibus diebus vitae tuae;
AT greco Sal128,5αἰσχυνθήτωσαν καὶ ἀποστραφήτωσαν εἰς τὰ ὀπίσω πάντες οἱ μισοῦντες Σιων
Nova Vulgata
128,6et videas filios filiorum tuorum.

Pax super Israel!
AT greco Sal128,6γενηθήτωσαν ὡς χόρτος δωμάτων ὃς πρὸ τοῦ ἐκσπασθῆναι ἐξηράνθη