Dimensioni del testo

Carattere

Tema

Evidenzia versetti con note

Stai leggendo

NOVAVULGATA

Nova Vulgata

Capitoli
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
BibbiaEDU-logo

Nova Vulgata - Vetus Testamentum - Iob - 11

Iob

Nova Vulgata Torna al libro

CEI 1974

Nova Vulgata 11 11,1Respondens autem Sophar Naamathites dixit:
CEI 1974 Gb Allora Zofar il Naamatita prese la parola e disse:
11,1 Zofar infierisce su Giobbe per ribadire l'affermazione che se Giobbe è colpito vuol dire che è peccatore; lo invita perciò alla conversione.
Nova Vulgata
11,2«Numquid illi, qui multa loquitur, non et respondetur?

Aut vir verbosus iustificabitur?
CEI 1974 Gb11,2 A tante parole non si darà risposta?
O il loquace dovrà aver ragione?
Nova Vulgata
11,3Vaniloquium tuum viros tacere faciet,

et, cum ceteros irriseris, a nullo confutaberis?
CEI 1974 Gb11,3 I tuoi sproloqui faranno tacere la gente?
Ti farai beffe, senza che alcuno ti svergogni?
Nova Vulgata
11,4Dixisti enim: “Purus est sermo meus,

et mundus sum in conspectu tuo”.
CEI 1974 Gb11,4 Tu dici: "Pura è la mia condotta,
io sono irreprensibile agli occhi di lui".
Nova Vulgata
11,5Atque utinam Deus ipse loqueretur tecum

et aperiret labia sua tibi,
CEI 1974 Gb11,5 Tuttavia, volesse Dio parlare
e aprire le labbra contro di te,
Nova Vulgata
11,6ut ostenderet tibi secreta sapientiae

et arcana consilia eius,
et intellegeres quod multo minora quaerat a te,

quam meretur iniquitas tua.
CEI 1974 Gb11,6 per manifestarti i segreti della sapienza,
che sono così difficili all`intelletto,
allora sapresti che Dio ti condona parte della tua colpa.
Nova Vulgata
11,7Forsitan vestigia Dei comprehendes

et usque ad perfectum Omnipotentem reperies?
CEI 1974 Gb11,7 Credi tu di scrutare l`intimo di Dio
o di penetrare la perfezione dell`Onnipotente?
Nova Vulgata
11,8Excelsior caelo est, et quid facies?

Profundior inferno, et quid cognosces?
CEI 1974 Gb11,8 E` più alta del cielo: che cosa puoi fare?
E` più profonda degli inferi: che ne sai?
Nova Vulgata
11,9Longior terra mensura eius

et latior mari.
CEI 1974 Gb11,9 Più lunga della terra ne è la dimensione,
più vasta del mare.
Nova Vulgata
11,10Si subverterit vel concluserit et coarctaverit,
quis contradicet ei?
CEI 1974 Gb11,10 Se egli assale e imprigiona
e chiama in giudizio, chi glielo può impedire?
Nova Vulgata
11,11Ipse enim novit hominum vanitatem;

et videns iniquitatem nonne considerat?
CEI 1974 Gb11,11 Egli conosce gli uomini fallaci,
vede l`iniquità e l`osserva:
Nova Vulgata
11,12Sed et vir vacuus cordatus fit,

et homo tamquam pullum onagri nascitur.
CEI 1974 Gb11,12 l`uomo stolto mette giudizio
e da ònagro indomito diventa docile.
Nova Vulgata
11,13Tu autem, si cor tuum firmaveris

et expanderis ad eum manus tuas,
CEI 1974 Gb11,13 Ora, se tu a Dio dirigerai il cuore
e tenderai a lui le tue palme,
Nova Vulgata
11,14si iniquitatem, quae est in manu tua, abstuleris a te,

et non manserit in tabernaculo tuo iniustitia,
CEI 1974 Gb11,14 se allontanerai l`iniquità che è nella tua mano
e non farai abitare l`ingiustizia nelle tue tende,
Nova Vulgata
11,15tunc levare poteris faciem tuam absque macula

et eris stabilis et non timebis.
CEI 1974 Gb11,15 allora potrai alzare la faccia senza macchia
e sarai saldo e non avrai timori,
Nova Vulgata
11,16Miseriae quoque oblivisceris

et quasi aquarum, quae praeterierunt, recordaberis.
CEI 1974 Gb11,16 perché dimenticherai l`affanno
e te ne ricorderai come di acqua passata;
Nova Vulgata
11,17Et quasi meridianus fulgor consurget tibi ad vesperam,

et, cum te caligine tectum putaveris, orieris ut lucifer.
CEI 1974 Gb11,17 più del sole meridiano splenderà la tua vita,
l`oscurità sarà per te come l`aurora.
Nova Vulgata
Et habebis fiduciam, proposita tibi spe,

et defossus securus dormies.
18 Defossu – TM «fodisti» (ḥāfartā); alii vertunt protectus, coniectura a verbo ḥāfaf vel ḥāfaf
CEI 1974 Gb11,18 Ti terrai sicuro per ciò che ti attende
e, guardandoti attorno, riposerai tranquillo.
Nova Vulgata
11,19Requiesces, et non erit qui te exterreat;

et deprecabuntur faciem tuam plurimi.
CEI 1974 Gb11,19 Ti coricherai e nessuno ti disturberà,
molti anzi cercheranno i tuoi favori.
Nova Vulgata
11,20Oculi autem impiorum deficient,

et effugium peribit ab eis;

et spes illorum exhalatio animae».
CEI 1974 Gb11,20 Ma gli occhi dei malvagi languiranno,
ogni scampo è per essi perduto,
unica loro speranza è l`ultimo respiro!