Dimensioni del testo

Carattere

Tema

Evidenzia versetti con note

Stai leggendo

NOVAVULGATA

Nova Vulgata

BibbiaEDU-logo

Nova Vulgata - Vetus Testamentum - Psalmorum - 17

Psalmorum

Nova Vulgata Torna al libro

CEI 1974

Nova Vulgata 17
17,1Precatio. David.
Exaudi, Domine, iustitiam meam,

intende deprecationem meam.

Auribus percipe orationem meam,
non in labiis dolosis.
 
CEI 1974 Sal Al maestro del coro. Di Davide, servo del Signore, che rivolse al Signore le parole di questo canto, quando il Signore lo liberò dal potere di tutti i suoi nemici,
17,1-2 Questo Salmo si trova con poche varianti in 2 Sam 22, 2-15.
Nova Vulgata
17,2De vultu tuo iudicium meum prodeat;

oculi tui videant aequitates.
 
CEI 1974 Sal17,2 e dalla mano di Saul. Disse dunque:

Ti amo, Signore, mia forza,
Nova Vulgata
17,3Proba cor meum et visita nocte;

igne me examina, et non invenies in me iniquitatem.
 
CEI 1974 Sal17,3 Signore, mia roccia, mia fortezza, mio liberatore;
mio Dio, mia rupe, in cui trovo riparo;
mio scudo e baluardo, mia potente salvezza.
Nova Vulgata
17,4Non transgreditur os meum ad opera hominum,

propter verba labiorum tuorum custodivi me a viis violenti.
 
CEI 1974 Sal17,4 Invoco il Signore, degno di lode,
e sarò salvato dai miei nemici.

Nova Vulgata
17,5Retine gressus meos in semitis tuis,

ut non moveantur vestigia mea.
 
CEI 1974 Sal17,5 Mi circondavano flutti di morte,
mi travolgevano torrenti impetuosi;
Nova Vulgata
17,6Ego ad te clamavi, quoniam exaudis me, Deus;

inclina aurem tuam mihi et exaudi verba mea.
CEI 1974 Sal17,6 già mi avvolgevano i lacci degli inferi,
già mi stringevano agguati mortali.
Nova Vulgata
17,7Mirifica misericordias tuas,

qui salvos facis ab insurgentibus

sperantes in dextera tua.
CEI 1974 Sal17,7 Nel mio affanno invocai il Signore,
nell`angoscia gridai al mio Dio:
dal suo tempio ascoltò la mia voce,
al suo orecchio pervenne il mio grido.

Nova Vulgata
17,8Custodi me ut pupillam oculi,

sub umbra alarum tuarum protege me
CEI 1974 Sal La terra tremò e si scosse;
vacillarono le fondamenta dei monti,
si scossero perché egli era sdegnato.
17,8 Descrizione classica dell'intervento di Dio, che si manifesta nell'uragano, nel terremoto, nel fuoco.
Nova Vulgata
17,9a facie impiorum, qui me afflixerunt.

 
Inimici mei in furore circumdederunt me,
CEI 1974 Sal17,9 Dalle sue narici saliva fumo,dalla sua bocca un fuoco divorante;da lui sprizzavano carboni ardenti.
Nova Vulgata
17,10adipem suum concluserunt;

os eorum locutum est superbiam.
CEI 1974 Sal17,10 Abbassò i cieli e discese,
fosca caligine sotto i suoi piedi.
Nova Vulgata
17,11Incedentes nunc circumdederunt me,

oculos suos statuerunt prosternere in terram.
CEI 1974 Sal Cavalcava un cherubino e volava,
si librava sulle ali del vento.
17,11 Allusione ai cherubini dell'arca dell'alleanza, trono di Dio.
Nova Vulgata
17,12Aspectus eorum quasi leonis parati ad praedam

et sicut catuli leonis recubantis in abditis.
 
CEI 1974 Sal17,12 Si avvolgeva di tenebre come di velo,
acque oscure e dense nubi lo coprivano.
Nova Vulgata
17,13Exsurge, Domine, praeveni eum, supplanta eum;

eripe animam meam ab impio framea tua,
CEI 1974 Sal17,13 Davanti al suo fulgore si dissipavano le nubi
con grandine e carboni ardenti.
Nova Vulgata
a mortuis manu tua, Domine,

a mortuis, quorum defecit portio vitae.

De reconditis tuis adimpleas ventrem eorum,

saturentur filii et dimittant reliquias parvulis suis.
14 Defecit – Lege ḥādal loco mēḥeled (de terra, mundo). Textus est corruptus
CEI 1974 Sal17,14 Il Signore tuonò dal cielo,
l`Altissimo fece udire la sua voce:
grandine e carboni ardenti.
Nova Vulgata
17,15Ego autem in iustitia videbo faciem tuam,

satiabor, cum evigilavero, conspectu tuo.
CEI 1974 Sal17,15 Scagliò saette e li disperse,
fulminò con folgori e li sconfisse.