Dimensioni del testo

Carattere

Tema

Evidenzia versetti con note

Stai leggendo

NOVAVULGATA

Nova Vulgata

BibbiaEDU-logo

Nova Vulgata - Vetus Testamentum - Psalmorum - 146

Psalmorum

Nova Vulgata Torna al libro

CEI 1974

Nova Vulgata 146
146,1ALLELUIA.

Lauda, anima mea, Dominum;
CEI 1974 Sal Alleluia.

Lodate il Signore:
è bello cantare al nostro Dio,
dolce è lodarlo come a lui conviene.
146,1 Il testo ebraico unisce in un solo i Sal 146-147.
Nova Vulgata
146,2laudabo Dominum in vita mea,

psallam Deo meo, quamdiu fuero.
 
CEI 1974 Sal Il Signore ricostruisce Gerusalemme,
raduna i dispersi d`Israele.
146,2 Tema profetico e messianico del raduno del popolo della salvezza.
Nova Vulgata
146,3Nolite confidere in principibus,

in filiis hominum, in quibus non est salus.
CEI 1974 Sal146,3 Risana i cuori affranti
e fascia le loro ferite;
Nova Vulgata
146,4Exibit spiritus eius, et revertetur in terram suam;

in illa die peribunt cogitationes eorum.
 
CEI 1974 Sal egli conta il numero delle stelle
e chiama ciascuna per nome.
146,4 Affermazione del dominio di Dio sull'universo.
Nova Vulgata
146,5Beatus, cuius Deus Iacob est adiutor,

cuius spes in Domino Deo suo,
 
CEI 1974 Sal146,5 Grande è il Signore, onnipotente,
la sua sapienza non ha confini.
Nova Vulgata
146,6qui fecit caelum et terram,

mare et omnia, quae in eis sunt;

qui custodit veritatem in saeculum,
CEI 1974 Sal146,6 Il Signore sostiene gli umili
ma abbassa fino a terra gli empi.
Nova Vulgata
146,7facit iudicium oppressis,

dat escam esurientibus.

 
Dominus solvit compeditos,
CEI 1974 Sal146,7 Cantate al Signore un canto di grazie,
intonate sulla cetra inni al nostro Dio.
Nova Vulgata
146,8Dominus illuminat caecos,

Dominus erigit depressos,

Dominus diligit iustos,
CEI 1974 Sal146,8 Egli copre il cielo di nubi,
prepara la pioggia per la terra,
fa germogliare l`erba sui monti.
Nova Vulgata
146,9Dominus custodit advenas,

pupillum et viduam sustentat

et viam peccatorum disperdit.
 
CEI 1974 Sal146,9 Provvede il cibo al bestiame,
ai piccoli del corvo che gridano a lui.
Nova Vulgata
146,10Regnabit Dominus in saecula,

Deus tuus, Sion,

in generationem et generationem.
CEI 1974 Sal146,10 Non fa conto del vigore del cavallo,
non apprezza l`agile corsa dell`uomo.