Nova Vulgata - Vetus Testamentum - Psalmorum - 144
Psalmorum
Nova Vulgata Torna al libro
Interconfessionale
Nova Vulgata
144
144,1David.
Benedictus Dominus, adiutor meus,
qui docet manus meas ad proelium
et digitos meos ad bellum.
144,1David.
Benedictus Dominus, adiutor meus,
qui docet manus meas ad proelium
et digitos meos ad bellum.
Nova Vulgata
144,2Misericordia mea et fortitudo mea,
refugium meum et liberator meus;
scutum meum, et in ipso speravi,
qui subdit populum meum sub me.
144,2Misericordia mea et fortitudo mea,
refugium meum et liberator meus;
scutum meum, et in ipso speravi,
qui subdit populum meum sub me.
Interconfessionale
SalÈ il mio alleato, il difensore,
la fortezza dove mi rifugio,
lo scudo che mi ripara.
A me sottomette i popoli.
la fortezza dove mi rifugio,
lo scudo che mi ripara.
A me sottomette i popoli.
Interconfessionale
SalInclina il tuo cielo, Signore, e discendi;
tocca i monti e si copriranno di fumo.
tocca i monti e si copriranno di fumo.
Rimandi
144,5
Inclina il tuo cielo e discendi Sal 18,10+. — i monti si copriranno di fumo Sal 104,32+.
Nova Vulgata
144,11Eripe me et libera me
de manu filiorum alienigenarum,
quorum os locutum est vanitatem,
et dextera eorum dextera mendacii.
144,11Eripe me et libera me
de manu filiorum alienigenarum,
quorum os locutum est vanitatem,
et dextera eorum dextera mendacii.
Interconfessionale
SalSalvami dalla spada crudele,
strappami dalle mani degli stranieri.
Con la bocca dicono menzogne,
alzano la destra e giurano il falso.
strappami dalle mani degli stranieri.
Con la bocca dicono menzogne,
alzano la destra e giurano il falso.
Nova Vulgata
144,12Filii nostri sicut novellae crescentes
in iuventute sua;
filiae nostrae sicut columnae angulares,
sculptae ut structura templi.
144,12Filii nostri sicut novellae crescentes
in iuventute sua;
filiae nostrae sicut columnae angulares,
sculptae ut structura templi.
Nova Vulgata
144,13Promptuaria nostra plena,
redundantia omnibus bonis;
oves nostrae in milibus
innumerabiles in campis nostris,
144,13Promptuaria nostra plena,
redundantia omnibus bonis;
oves nostrae in milibus
innumerabiles in campis nostris,
Interconfessionale
SalI nostri granai siano pieni,
colmi d’ogni specie di viveri.
Le nostre greggi diventino migliaia,
decine di migliaia nelle nostre campagne;
colmi d’ogni specie di viveri.
Le nostre greggi diventino migliaia,
decine di migliaia nelle nostre campagne;
Nova Vulgata
144,14boves nostrae crassae.
Non est ruina maceriae neque egressus
neque clamor in plateis nostris.
144,14boves nostrae crassae.
Non est ruina maceriae neque egressus
neque clamor in plateis nostris.
Interconfessionale
Salil nostro bestiame sia ben nutrito.
Mai più l’invasione e l’esilio,
mai più il lamento nelle nostre piazze.
Mai più l’invasione e l’esilio,
mai più il lamento nelle nostre piazze.